Grimmelshausen: Dobrodružný Simplicius Simplicissimus Kniha první, kapitola IV Simpliciovo sídlo je nelítostně vypleněno, aniž v tom někým vojákům bylo zabráněno. Třebaže jsem nemínil zavésti pokojemilovného čtenáře s těmi rejtary do domu svého tatíka, protože to tam bude velmi zlé, přece toho vyžaduje pokračování mé historie, abych zanechal minulému potomstvu svědectví, jaké hrozné a zcela neslýchané krutosti byly stále páchány v této naší německé válce, a abych při tom vlastním příkladem dokázal, že všechna taková zla byla často nezbytně seslána dobrotivostí Nejvyššího k našemu prospěchu. Neboť, čtenáři milý, kdo by mi byl řek, že je v nebi Bůh, kdyby nebyli vojáci zničili dům mého tatíka a nevyhnali mne takovým počínáním mezi lidi, od nichž jsem byl o tom sdostatek poučen? Krátce předtím jsem nemohl věděti ani si představiti nic, než že můj tatík, má mamka, Uršula, já a ostatní čeládka z domu jsme sami na světě, protože jsem jinak neznal žádného jiného člověka a žádný jiný lidský příbytek než šlechtické sídlo svého tatíka vpředu popsané, z něhož jsem denně vycházel a do něhož jsem se zase vracel. Ale brzy potom jsem zvěděl o lidech na tomto světě i o tom, že nemají trvalého bydliště, ale že jsou často nuceni opustit je zase, dříve než se nadějí; byl jsem jen podobou člověk a jen jménem křesťanské dítě, ale jinak pouhá bestia! Nejvyšší však shlédl milosrdným okem na mou nevinnost a chtěl mne přivésti k tomu, abych poznal jeho i sebe. A třebaže měl k tomu tisíceré cesty, chtěl užíti patrně jen té, při níž by můj tatík a má mamka byli pro výstražný příklad jiných potrestáni za mé nedbalé vychování. Kniha první, kapitola VIII Simplex svou hloupost ukazuje tím, jak odpovídá a jak se dotazuje. Poustevník: Jak se jmenuješ? Simplex: Kluk. – Poustevník: To vidím, že nejsi děvče, ale jak ti říkali otec a matka? – Simplex: Neměl jsem otce ani matku. – Poustevník: Tak kdo ti dal tu košili? – Simplex: Aj, moje mamka. – Poustevník: Jak ti tedy říkala tvá mamka? – Simplex: Říkala mi kluku a také šelmo, ušatý osle, neotesaný klacku, uhvozhřenče a potvorníku. – Poustevník: A kdo byl mužem tvé mamky? – Simplex: Nikdo: – Poustevník: S kým tedy tvá matka v noci spávala? – Simplex: S mým tatíkem. – Poustevník: A jak ti říkal tvůj tatík? – Simplex: Také mi říkal kluku. – Poustevník: Ale jak se jmenuje tvůj tatík? – Simplex: Jmenuje se tatík. – Poustevník: Ale jak na něho volává tvá matka? – Simplex: Tatíku nebo také mistře. – Poustevník: Nikdy mu neříkala jinak? – Simplex: Ano říkala. – Poustevník: Jak tedy? – Simplex: Ty troupe, ty hovado, zvyjedený lotře, starý sráči a jistě ještě jinak, když se zlobila. – Poustevník: Ty jsi věru nevědomý hlupák, nevíš-li jméno ani svých rodičů, ani své vlastní. – Simplex: Aj, však tyje také nevíš. – Poustevník: Umíš se také modlit? – Simplex: Ne, jenom naše mamka mydlívala, když prala. – Poustevník: Na to se neptám, ale na to, umíš-li otčenáš? – Simplex: To ano. – Poustevník: Tak říkej. – Simplex: Náš milý otče, kterýž jsi nebe, posvěceno buď jméno, přijde tvá říše, tvá vůle nebe a země, dej nám vinu, jako my dáváme svým viníkům, neuveď nás ve zlé pokušení, ale zbav nás říše a moc a sláva věčná, amen. – Poustevník: Tys nikdy neviděl kostel? – Simplex: Viděl, můj tatík v něm pařil prase. – Poustevník: Bože mě netrestej! Nevíš nic o našem Pánu Bohu? – Simplex: Ano, býval doma na dveřích na obrázku; moje mamka ho přinesla z posvícení a přilepila ho tam. – Poustevník: Ach, dobrotivý Bože, teď teprve poznávám, jak velikou milostí a dobrodiním jest, když se dáš poznati, a jak není ničím člověk, jemuž se nezjevíš. Ach, Pane, dovol mi, abych ctil tvé svaté jméno, abych byl hoden děkovati ti za tuto milost tak, jako jsi byl milostivě štědrý, uděliv mi ji! Slyš, Simplicie, neboť jinak tě nemohu nazvati, když se modlíš otčenáš, musíš to říkat takto: Otče náš, jenž jsi na nebesích, posvěceno budiž jméno tvé, přijď království tvé, buď vůle tvá na nebi i na zemi, chléb vezdejší nám dej... Simplex: Počkej, sýra k tomu? – Poustevník: Ach, milé dítě, mlč a uč se; toho je ti více třeba než sýra; jsi ještě neotesaný kluk, jak ti říkala tvá mamka; takovému chlapci, jako jsi ty, nesluší, aby skákal do řeči starému muži, ale aby mlčel, poslouchal a učil se; kdybych jen věděl, kde bydlí tvoji rodiče, rád bych tě k nim zavedl a poučil je hned, jak mají vychovávat dětí. – Simplex: Nevím, kam mám jít: náš dům je vypálen, mamka utekla a zas přišla i s Uršulou a také s tatíkem; naše děvečka ležela ve stáji a nutila mě, abych vzal nohy na ramena. – Poustevník: A kdo spálil dům? – Simplex: Ha, přišli takoví železní muži, seděli na takovém čemsi, velikém jako voli, ale bez rohů; popíchali ovce a krávy a prase a tak jsem tedy utekl; a potom ten dům spálili. – Poustevník: A kde byl tvůj tatík? – Simplex: Ha, ti železní muži ho svázali, naše stará koza mu lízala nohy, tatík se musel smát a dal těm železným mužům mnoho bílých grošů, velikých a malých, taky pěkně žluté a jiné krásné svítivé věci a pěkné šňůry s bílými kuličkami. – Poustevník: Kdy se to stalo? – Simplex: Aj, když jsem měl hlídat ovce; chtěli mi sebrat taky mé dudy. – Poustevník: A kdys měl hlídat ovce? – Simplex: Aj, což to neslyšíš? Když přišli ti železní muži! A potom řekla naše Anna, co má vlasy jak ze slámy, abych taky utekl, jinak prý mě ti rejtaři seberou, ale ona myslila ty železné muže, a tak jsem utekl a přišel sem. – Poustevník: Kam chceš jíti teď? – Simplex: Nevím, chci zůstat zde u tebe. – Poustevník: Nechat si tě tu, to není ani mou, ani tvou věcí; jez, pak tě zavedu zase k lidem. – Simplex: Aj, řekni mi tedy také, kdo je to lidé? – Poustevník: Lidé jsou tvorové jako ty a já; tvůj tatík, tvá matka a vaše Anna jsou také lidé. – Simplex: Haha. – Poustevník: Teď běž a jez. Kniha druhá, kapitola IX Simplex chválu ženské krásy pěje sám sebe tím pobaviti chtěje. Jakmile jsem přišel domů, musil jsem také do světnice, neboť u mého pána byla jakási vznešená ženská návštěva, která také chtěla vidět a slyšet jeho nového blázna. Přišel jsem a stál jsem jako němý, takže ta, kterou jsem předtím při tanci chytil ze ruku, se podivila: Prý slyšela, že to tele umí mluvit, teď prý však vidí, že to není pravda. Odpověděl jsem jí: „Já jsem zase myslil, že opice neumějí mluvit, teď však slyším, že tomu tak není." – „Jakže," řekl můj pán, „snad nemyslíš, že tato dáma je opice!" Odpověděl jsem: „Není-li jí ještě, brzo jí bude; člověk nikdy neví, co se stane; já jsem také se nikdy nenadal, že budu teletem, a přece jsem." – Můj pán se mne zeptal, proč soudím, že se tato dáma stane opicí. Odpověděl jsem: „Naše opice nosí obnažený zadek, tato dáma zase prsa, ačkoliv jiné dívky je obyčejně zakrývají." – „Ty ničemo," řekl můj pán, „jsi bláznivé tele, a jako tele mluvíš; tato dáma ukazuje právem, co zasluhuje, aby bylo viděno, opice však chodí nahá z chudoby; rychle odvolej, cos spáchal, jinak budeš zbit karabáčem a veštván psy do chlívku, jak se děje telatům, která se nedovedou slušně chovat; ukaž, dovedeš-li dámu pochválit a vypodobnit, jak se sluší." |